![]() Is this a novel of resistance? The inscrutable vegetarian who is the titular character of this novel decides, one day, to stop eating meat. She remains illegible and unknowable from the changing perspectives of her husband, her sister's husband, and finally, her sister. The only time her thoughts are articulated are in the short and evocative dream sequences in the first part of the novel. As the story progresses the vegetarian starts to vegetate, both as a patient of a mental hospital and by actually attempting to become plantlike. Is Han Kang attempting a connection to post-humanist ideas? The controversial translation of the novel is interesting in itself, Deborah Smith took artistic licence in her translation of the book, creating debate about translation and the role of the translator (https://www.newyorker.com/magazine/2018/01/15/han-kang-and-the-complexity-of-translation is one discussion of the topic).
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorThis is a section for book reviews. I read all sorts of books and I read them in four languages. Archives
April 2023
Categories
All
|
Site powered by Weebly. Managed by Hostgator